Educação Linguística

O livro, eixo da educação em língua materna

Em 1999, a UNESCO decidiu criar o Dia Internacional da Língua Materna (IMLD, conforme sigla em inglês), que desde então é comemorado no dia 21 de fevereiro em todo o mundo.

O propósito da celebração é promover a diversidade linguística e a educação plurilíngue, com a intenção de fomentar a sensibilidade em torno da importância do ensino em língua materna.

A diversidade cultural e linguística é um valor universal que reforça a unidade e a coesão da sociedade. Por esse motivo, a Diretora Geral da UNESCO, ao inaugurar o IMLD/2013, insiste na importância desta fundamental mensagem, e destaca o tema deste ano, que é o acesso a livros e meios de comunicação digitais em idiomas locais.

Continue lendo

III Semana das Línguas em Madrid

Acontece desde o dia 25 de fevereiro até o dia 1º de março, na Faculdad de Filosofia y Letras da Universidad Autónoma de Madrid, a III Semana de Línguas, sob o lema “Un mundo, muchas lenguas. Una lengua, muchos mundos”. Trata-se de um evento dedicado à diversidade linguística e a reflexões em torno da cultura e do conhecimento do mundo, já que nossa realidade e sua percepção são indissociáveis das expressões linguísticas disponíveis no idioma e no uso feito dele para comunicar.

“Que influência tem a língua em nós?”, “Somos o que dizemos?”, “Somos quem dizemos ser?”, “Que efeito tem a coexistência de línguas diferentes numa sociedade e nos indivíduos que as falam?” – eis algumas das questões que vão norteiam a intervenção de especialistas ao longo das sessões de trabalho.

O programa da III Semana das Línguas inclui conferências, clubes de leitura, jogos de mesa e ciclos de cinema em diversos idiomas.

Fonte: Instituto Camões

Dia da Língua Materna é comemorado hoje; conheça idiomas em risco

Refugiados aprendem inglês no Afeganistão: quase um terço das línguas do mundo tende a desaparecer

Em 21 de fevereiro, é celebrado o Dia Internacional da Língua Materna, proclamado pela Unesco (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) para promover a diversidade linguística no mundo. A data lembra o trágico dia em que estudantes que protestavam pelo reconhecimento de sua língua – o bengalês – como um dos idiomas oficiais do então Paquistão, em 1952, foram mortos pela polícia em Daca, hoje capital de Bangladesh. O dia representa um esforço para promover a preservação e proteção de todas as línguas faladas pelos povos do planeta.

Neste ano, a Unesco e outras agências especializadas da Organização das Nações Unidas (ONU) participam de eventos que promovem o multilinguismo e a diversidade cultural. Essas instituições também encorajam as pessoas a manter o conhecimento de sua língua materna ao mesmo tempo em que aprendem e utilizam mais de um idioma. Organizações governamentais e ONGs devem aproveitar esta quinta-feira para anunciar políticas de apoio ao ensino e manutenção de diversas línguas.

Continue lendo

III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas (3º ELIA)

Simpósio “Lenguas Indígenas y Educación”
Coordenadora: Dra. Beatriz Gualdieri (Universidad Nacional de Luján)

O simpósio tem como objetivo reunior diversos agente em um espaço de interação e problematização sobre a inclusão das línguas indígenas em âmbitos pedagógicos.

O foco estará sobre propostas que se enquadram na chamada “educação intercultural bilíngue”, legitimada em diversos instrumentos normativos de ordem internacional, nacional e provincial, implementada em comunidade de povos originários; além de outras situações pedagógicas, espaços educativos urbanos (formais e informais), onde os sujeitos (crianças, jovens e adultos) convivem com línguas indígenas e/ou onde se viabilizam ações de ensino de línguas como parte de processos de fortalecimento de identidade e/ou difusão.

Continue lendo

A tecnologia digital ao serviço do ensino das línguas

Abrindo as portas no Parque de Exposições, situado a Sul de Paris, mais uma edição da Expolangues. Com o tema “O digital ao serviço das Línguas”, o certame não tem como convidado um País, mas sim uma quase – abstração : a tecnologia digital, e a evolução das TICs (técnicas de informação e comunicação). A RFI ouviu a Professora Adelaide Cristóvão, Coordenadora do ensino do Português na França, que evocou este fenômeno e analisou aa situação do ensino do português na França.

A tecnologia digital ao serviço do ensino das  línguas

VIII CONGRESSO INTERNACIONAL e XXI INSTITUTO DA ABRALIN

Continue lendo

IPOL Pesquisa

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes