Línguas do Vale do Itajaí no Registro Receitas da Imigração e nas Oficinas de Políticas Linguísticas do IPOL.

Um conjunto de ações vem sendo recentemente desenvolvido pelo IPOL e parceiros junto a comunidades linguísticas do Vale do Itajaí, em Santa Catarina, com o objetivo de conhecer e reconhecer a diversidade linguística da região e promover as práticas sociais e identitárias dos diferentes grupos.

As Receitas da Imigração
receitas-289x300Uma dessas ações é a pesquisa sobre as adaptações culinárias ligadas à história dos imigrantes e que permanecem em receitas transmitidas nas línguas, de geração em geração. Dessa pesquisa resultou o livro Receitas da Imigração, que será lançado no próximo dia 19 de março, às 17:30h, na sede da AMMVI – Associação dos Municípios do Médio Vale do Itajaí, em Blumenau.
Produzida a oito mãos: Ana Paula Seiffert, Mariela F. da Silveira, Peter Lorenzo e Rosângela Morello, a publicação foi feita pela Editora Garapuvu e conta também com a inestimável participação de falantes das línguas de imigração que compartilharam nas entrevistas do Projeto, além de receitas consideradas fundamentais no estabelecimento dos imigrantes na Região, também um pouco da história de vida das famílias.
O material, com textos em português e receitas traduzidas nas línguas de imigração faladas na região abarcada pela pesquisa, a saber, variedades de alemão, polonês e italiano do Vale do Itajaí, será inicialmente distribuído gratuitamente às comunidades envolvidas e aos parceiros.Chamamos a atenção para o fato de que a concepção da pesquisa tem origem em um conjunto de ações do IPOL no Vale do Itajaí, iniciadas formalmente em 2002 com assessorias para a criação de um programa de ensino bilíngue nas escolas municipais.Em entrevista à Rádio Cultura AM de Timbó, as pesquisadoras Ana Paula Seiffert e Mariela Silveira, coordenadoras da pesquisa, e Rosângela Morello, coordenadora geral do IPOL, contaram um pouco sobre as pesquisas e seus resultados. Confira a entrevista.
 
 
Oficinas para a gestão das línguas
 
Entre os desdobramentos das ações realizadas, uma das mais importantes é a oferta de oficinas gratuitas visando principalmente  a preparar gestores, professores e lideranças locais para atuar na gestão das línguas e das práticas culturais da região. Com um planejamento de 3 encontros mensais, que acontecerão aos sábados na sede da AMMVI, as oficinas são parte do projeto  “Línguas de imigração como patrimônio: (re)conhecendo a diversidade linguística no sabor da herança culinária” e tematizam importantes faces das politicas linguísticas, Em cada oficina, os participantes terão oportunidade de conhecer um pouco sobre as ações de promoção das línguas, poderão compartilhar suas experiências e memórias e ao final poderão identificar perspectivas de ações para avançar na promoção de suas línguas.  O Projeto foi contemplado pelo edital Elisabete Anderle de Estimulo à Cultura.
No dia 19, será lançado o livro Receitas da Imigração, com a presença de representante do IPHAN, do IPOL e dos participantes das pesquisas.
Confira a programação.
oficinas folder
IPOL Pesquisa
Receba o Boletim
Facebook
Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs
Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem
Arquivo
Visitantes