Ensino primário moçambicano será ministrado nas 16 línguas nativas a partir de 2017

ensino-macambiqueEnsino primário moçambicano será ministrado nas 16 línguas nativas a partir de 2017

O Ministério da Educação e Desenvolvimento Humano de Moçambique anunciou hoje [18/03] que o ensino primário vai usar as 16 línguas nacionais a partir de 2017, ao lado do português, para facilitar o ensino às crianças moçambicanas.

A decisão de introduzir o ensino bilingue nas escolas primárias moçambicanas foi divulgada pela diretora nacional do Ensino Primário, Antuía Soverano, durante o Seminário de Revisão Linguística dos Planos Analíticos do Ensino Bilingue, que está a decorrer na capital moçambicana.

“O ensino primário pode ser lecionado monolingue e também na modalidade bilingue, onde as crianças começam o processo de socialização e aprendizagem na sua língua materna e depois têm a transição para a língua de instrução após consolidarem os conhecimentos e capacidades na sua própria língua”, afirmou Soverano, explicando as vantagens da introdução do sistema bilingue.

Com a inovação, assinalou a fonte, o Ministério da Educação e Desenvolvimento Humano, pretende melhorar os resultados no ensino primário, promover a interação na escola e agilizar o processo de socialização dos alunos.

Antuía Soverano afirmou que estão a ser preparados instrumentos de apoio aos professores, para a implementação do ensino bilingue, nomeadamente a produção de materiais de ensino nas línguas locais.

A utilização das 16 línguas nativas de Moçambique, ao lado da língua portuguesa, no ensino primário, irá traduzir a expansão deste modelo, uma vez que o ensino bilingue já tinha sido introduzido a título experimental em algumas escolas do país.

O novo modelo implica que cada escola primária lecione na língua nativa mais falada na comunidade em que está inserida, em paralelo com português.

Vários estudos sobre o ensino primário têm apontado o uso de português como uma barreira à assimilação dos conteúdos, uma vez que a maioria das crianças moçambicanas não tem o português como língua materna.

Fonte: Notícias ao Minuto

IPOL Pesquisa
Receba o Boletim
Facebook
Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs
Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem
Arquivo
Visitantes