Cuiabá e a 1ª cidade-sede da copa a contar com boletim de ocorrência em três línguas

Mato Grosso é o primeiro estado brasileiro com cidade-sede da Copa do Mundo a ter uma delegacia virtual com registro de boletim de ocorrência em três línguas: Português, Espanhol e Inglês. É o que revela uma pesquisa da Coordenadoria de Tecnologia da Informação, da Secretaria de Estado de Segurança Pública, conforme a assessoria de imprensa da Polícia Civil.

A implantação dos idiomas é uma das medidas adotadas pela Polícia Judiciária Civil para atender turistas no Estado, principalmente durante os jogos que Cuiabá sediará no Mundial da Fifa. Os registros em Inglês e Espanhol estão em funcionamento desde o dia 1ª de janeiro de 2014.

A Delegacia Virtual recebeu 49.762 acessos no ano de 2013 e confirmou o registro de 43.018 boletins de ocorrências, sendo 3.732 para furtos simples, 38.887 de documentos, 326 denúncias e 64 comunicações de pessoas desaparecidas.

Em 2012, foram 42.253 acessos e 34.428 ocorrências convalidadas, com o boletim enviado no e-mail do comunicante. A coordenadora da Delegacia Virtual, Benedita Maria Vasco Reis, atribui o aumento dos registros ao fato das pessoas estarem mais adaptadas ao sistema e as facilidades de comunicação com a implantação da segunda versão em 2012. “Neste ano deve aumentar ainda mais, com a conversão do site para o registro também no Inglês e Espanhol”, analisa.

Quando a vítima acessar a página principal www.delegaciavirtual.mt.gov.br, poderá escolher um dos três idiomas disponíveis, por meio da bandeira do país no lado direito. Os campos de identificação e preenchimento aparecerão de acordo com a escolha feita na primeira página.

Na opção “Serviços ao Cidadão” e no campo “Registro de Ocorrência”, a tela traz explicações no idioma escolhido, sobre o que é considerado “extravio”, “furto” e “roubo” para que o registro seja confeccionado na modalidade correta.

As versões em Espanhol e Inglês foram sugeridas pela Polícia Civil e desenvolvidas pela Coordenadoria de Tecnologia da Informação (TI), da Secretaria de Estado de Segurança Pública (Sesp), com apoio do Cepromat. Toda a tradução das páginas foi realizada por servidores da Segurança e do Cepromat.

Deixe uma resposta

IPOL Pesquisa
Receba o Boletim
Facebook
Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs
Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem
Arquivo
Visitantes