No sul do Pacífico, única língua crioula com base no alemão pode desaparecer
Em 1900, alunos de uma missão em Papua-Nova Guiné criaram dialeto que mistura alemão e idioma local. Hoje, os poucos falantes do chamado Nosso Alemão são prova viva de um capítulo pouco conhecido da história colonial.
Era o ano de 1900 na colônia de Nova Guiné Alemã, no Pacífico Sul. Em uma aula de alemão, freiras missionárias mal podiam acreditar no que ouviam. De repente, seus alunos começaram a balbuciar algumas palavras e frases truncadas. As irmãs tentaram corrigi-los, mas as crianças insistiam em falar sua própria versão do idioma – o dialeto que logo passou a ser chamado de Nosso Alemão.
Expansão da Língua Portuguesa depende do consenso dos Estados membros
Abertas as inscrições para o exame do CEPEL-Brás
Estão abertas as inscrições para o exame que possibilita a Certificação de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros. O certificado da CEPEL-Brás é o único atualmente reconhecido no Brasil e internacionalmente é aceito em empresas e instituições de ensino como comprovante de competência na língua portuguesa, já no Brasil, é exigido pelas universidades para ingresso em cursos de graduação e em programas de pós-graduação, bem como para validação de diplomas de profissionais estrangeiros que pretendem trabalhar no país.
O exame ocorrerá durante o período de 22 a 24 de outubro em todos os postos aplicadores.
As inscrições já estão abertas, podendo ser realizadas no endereço http://celpebras.inep.gov.br/inscricao/ e se encerram às 23h59 do dia 13 de agosto.
A utopia do esperanto falado num castelo francês por jovens de todo o mundo
“Masko farado” ou “banado ce la lageto”? No parque de um castelo no coração da França, a chinesa Yuan-Yuan, de dez anos, e o francês Anaïs, com 14, discutem em esperanto qual será o programa que vão fazer à tarde, entoando naturalmente uma língua nascida para ser universal mas que continua pouco utilizada.
De forma unânime, as 20 crianças que estão reunidas no castelo neo-renascentista Grésillon em Saint-Martin d’Arce, na comuna francesa Baugé-en-Anjou no centro do país, e que ali estão para o encontro internacional de jovens utilizadores de esperanto, finalmente optam pelo workshop de “fazer máscaras” em vez de “nadarem no lago”. O tempo fresco impôs a escolha.
Número de falantes de russo nos EUA quadruplicou em 30 anos
Apesar do avanço do russo, censo confirmou que segunda língua mais falada continua sendo o espanhol.
O número de falantes de russo nos Estados Unidos quadruplicou ao longo dos últimos 30 anos, de acordo com um relatório do Departamento de Censo dos EUA divulgado esta semana.
O relatório intitulado “Uso de Línguas nos Estados Unidos: 2011” revela que o número de pessoas que falam russo em casa subiu de 173. 226 para 854.955 entre 1980 e 2010, o que representa um aumento de 393,5%.
CRI inicia transmissão internacional em dialecto de Wenzhou
Foi hoje (8) realizada em Beijing uma cerimônia para dar início a uma parceria entre a Rádio Internacional da China (CRI) e a cidade de Wenzhou, província de Zhejiang, um projeto que tem como objetivo a divulgação de Wenzhou e que torna, com esse fim, o dialecto local numa das línguas de transmissão internacional da CRI.


