UNESCO promove encontro para a revisão do seu Índice de Vitalidade das Línguas

unesco

Grupo realizando gravação de vídeo com membros de uma comunidade linguística local – Foto: Frank Seidel.

A UNESCO, em cooperação com o SOAS World Languages Institute patrocinado pelo London Middle East Institute no Reino Unido, está organizando uma reunião de dois dias com peritos consultivos sobre a revisão do Índice de Vitalidade das Línguas da UNESCO, que será utilizado para o desenvolvimento do Atlas Mundial de Línguas da UNESCOGilvan Müller de Oliveira, professor da UFSC e assessor do IPOL, estará presente no encontro promovido pela Unesco, que será realizado esta semana em Londres.  Gilvan de Oliveira apresentará informações sobre a participação do IPOL e da UFSC na realização do Inventário da Língua Guarani Mbya e do Guia Metodológico do Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL), além de outras iniciativas, e de como essas ações estão ajudando a analisar os índices de vitalidade das línguas brasileiras e propor novos encaminhamentos no campo das políticas linguísticas. 

Clique aqui para acessar o documento “Outline and Tentative Agenda”

Notícia relacionada: Vídeo: “Línguas em perigo: por que esse tema importa”

O principal objetivo do encontro é buscar aconselhamento especializado para a revisão do Índice de Vitalidade das Línguas da UNESCO e discutir novas medidas na elaboração de um quadro mais compreensível de vitalidade linguística e de avaliação de risco das línguas. A reunião, realizada nos dias 19 e 20 de novembro, no London Middle East Institute / School of Oriental and African Studies (SOAS) / University of London, é um seguimento ao encontro de peritos internacionais realizado pela UNESCO, pelo Intergovernmental Information for All (IFAP) e por outros parceiros em outubro de 2014, em Paris, França (ver notícia aqui), durante o qual foram fornecidas as recomendações para o Plano de Ação para o desenvolvimento do Atlas Mundial das Línguas da UNESCO.

Esse trabalho foi iniciado pela UNESCO com a convicção de que existe uma necessidade imperativa de documentação das línguas, o desenvolvimento de novas iniciativas de política linguística e um melhor compartilhamento dos recursos linguísticos disponíveis nas instituições de línguas, de informação e de memória para aumentar a vitalidade dessas línguas, promover sua presença na Internet, na mídia e no domínio público, com destaque também para o incentivo de que a comunidade global atue em conjunto.

A fim de conseguir isso, faz-se necessário um levantamento sistemático de dados relacionados às línguas, de documentação dos recursos linguísticos que utilizam Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), e o empoderamento das comunidades linguísticas. Não basta apoiar práticas e abordagens tradicionais de documentação de línguas, o compartilhamento dos resultados de investigação e os trabalhos baseados em comunidades. Há uma necessidade de criação de novos modelos que enfatizem o papel da diversidade linguística para o desenvolvimento de qualquer sociedade.

A língua importa para o desenvolvimento sustentável não apenas se for relevante para seus usuários, mas também para que a nação e a comunidade global alcancem diversos objetivos. Portanto, é importante demonstrar a relevância das línguas e da diversidade linguística no contexto do desenvolvimento social com base na análise da situação sociolinguística das línguas.

Durante a última década, a UNESCO tem promovido ativamente o conceito de sociedades do conhecimento que são abertas, pluralistas, equitativas e participativas. A UNESCO está fortemente empenhada em promover a diversidade linguística e o multilinguismo, particularmente na Internet. Através da voz das comunidades locais, universidades, profissionais de mídia e de informação, o setor de tecnologia da informação e os governos, a UNESCO demonstra seu principal papel federativo na promoção da cooperação internacional e da promoção da inovação, da diversidade linguística e do multilinguismo na Internet.

Fonte (original em inglês): UNESCO

IPOL Pesquisa
Receba o Boletim
Facebook
Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs
Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem
Arquivo
Visitantes