Gregos aprendem língua russa para encontrar trabalho

A representante do Centro de Ciência e Cultura da Rússia junto à embaixada da Federação Russa em Atenas, Natalia Eremenko, declarou que a crise econômica na Grécia estimulou o interesse dos gregos pela língua russa. Segundo ela, cidadãos daquele país estão aprendendo o idioma na esperança de mudar para a Rússia e obter boas oportunidades de trabalho.

Continue lendo

Disponível o novo numero da revista Gragoatá, focando-se em política linguística

A Revista Gragoatá tem como objetivo a divulgação nacional e internacional de ensaios inéditos, de traduções de ensaios e resenhas de obras que representem contribuições relevantes tanto para reflexão teórica mais ampla quanto para a análise de questões, procedimentos e métodos específicos nas áreas de Língua e Literatura.

O 32º número da revista vem dedicando-se aos estudos em política e planificação linguística.

Baixe aqui.

Jornada Mundial da Juventude atende em 26 línguas

A fim de facilitar a participação dos participantes vindos de diversos países, a Jornada Mundial da Juventude que ocorre no Rio de Janeiro oferece cursos de catecismo em 26 idiomas diferentes. Serão 273 locais de catequese, conduzidas por bispos selecionados pelo Pontifício Conselho para os Leigos (PCL).

Continue lendo

Microsoft Research faz Kinect reconhecer linguagem de sinais

Eis que acabaram de encontrar mais uma aplicação interessante para o Kinect: usá-lo para interpretação em tempo real de linguagem de sinais. Trata-se de mais uma iniciativa da Microsoft Research, só que desta vez em parceria com a Academia Chinesa de Ciências (CAS, na sigla em inglês).

Continue lendo

Biblioteca Digital Mundial reúne acervo histórico em sete línguas

O primeiro texto impresso da história, trabalhos científicos árabes sobre o universo da álgebra, a Bíblia de Gutemberg e fotos antigas da América Latina. Esses são apenas alguns dos mais de mil documentos divulgados na Biblioteca Digital Mundial, um projeto da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (Unesco) e outras 32 instituições.

Continue lendo

Língua Brasileira de Sinais é oficializada na Câmara de Porto Velho

A Câmara de vereadores de Porto Velho aprovou na tarde desta terça-feira (09/07), em primeira e segunda votação o projeto que dispõe sobre a oficialização da Língua Brasileira de Sinais (Libras) no Município de Porto Velho – de autoria do vereador Jurandir Bengala (PT). O parlamentar foi muito aplaudido pela comunidade surda em sua maioria crianças e adolescentes que lotaram as galerias da Câmara para acompanhar de perto a votação.

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes