Google+ começa a fazer tradução de postagens
Rede social traduzirá mensagens de línguas estrangeiras para a do usuário. Ferramenta será lançada gradualmente, diz empresa.
O Google+, rede social da empresa de buscas na internet, implantou nesta segunda-feira (19) uma ferramenta que faz traduções automáticas quando mensagens são postadas em línguas diferentes da escolhida pelo usuário.
Para fazer a conversão de uma língua estrangeira para a escolhida pelo internauta, basta clicar no botão “traduzir”, abaixo da mensagem.
O novo sistema vale tanto para comentários quanto para postagens de usuários. “A equipe do Google Translate está sempre trabalhando para tornar a informação mais acessível aos indivíduos ao redor do mundo”, afirmou Ed Chi, pesquisador do Google, em nota no blog da companhia.
“No Google+, isso significa unir as pessoas, independentemente da sua linguagem escrita, e quebrar as barreiras linguísticas que podem limitar a troca de ideia”, completou Chi.
Além de ser uma rede social, o Google+ também é o sistema oficial para fazer comentários em conteúdos vinculados em outros serviços da empresa, como o YouTube e o Blogspot.
A integração faz parte da estratégia do Google de cada vez mais unir uma ferramenta a outra. Nesta terça-feira, a companhia anunciou que funções do Waze, aplicativo israelense adquirido por US$ 1,3 bilhão em junho, passarão a ser visualizadas no app Google Maps, para Android.
Com isso, os usuários poderão ver pelo aplicativo acidentes no trânsito e interdições na via em tempo real. O aplicativo Waze também começará a exibir uma barra de pesquisa e imagens de localidades por meio do Street View para melhorar a escolha do trajeto.
A novidade está sendo lançada gradualmente para a versão web da rede social. Por enquanto, não há uma previsão de quando a tradução chegará aos aplicativos do Google+, explica o porta-voz.
Fonte: G1
Deixe uma resposta
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.