Tecnologias e Línguas

Portal vai ajudar professores a ensinar português para estrangeiros

Lisboa – Os docentes que ensinam a língua portuguesa para estrangeiros devem ganhar neste semestre o Portal do Professor Português Língua Estrangeira (PPPLE), um site com recursos pedagógicos para usar em sala de aula e nas tarefas dos alunos.

Continue lendo

Microsoft Research faz Kinect reconhecer linguagem de sinais

Eis que acabaram de encontrar mais uma aplicação interessante para o Kinect: usá-lo para interpretação em tempo real de linguagem de sinais. Trata-se de mais uma iniciativa da Microsoft Research, só que desta vez em parceria com a Academia Chinesa de Ciências (CAS, na sigla em inglês).

Continue lendo

Hand Talk: aplicativo de tradução para LIBRAS chega à Appstore; veja como a ferramenta funciona

O aplicativo Hand Talk, que realiza a tradução do português para a  Língua Brasileira de Sinais (Libras) facilitando a comunicação de surdos com ouvintes, entrou na lista de funcionalidades gratuitas da Appstore nesta semana. Criado por uma startup homônima de Natal (RN), o aplicativo  brasileiro foi reconhecido pela ONU como o melhor app de inclusão social do mundo. Por meio de um avatar, que funciona como intérprete, a ferramenta traduz informações em forma de texto, imagem e áudio para a Libras.

Continue lendo

Where on Earth, geolocalizando todos as línguas faladas no mundo

Hoje já está claro que a geolocalização pode ser aplicada em qualquer âmbito e categoria. Por isso o site web Verbix, página que tem como objetivo principal proteger a diversidade linguística do planeta, apresenta a seção “Where on Earth“, um localizador das centenas de línguas faladas no mundo que podem ser situadas em um Google Map.

whereonearth

Continue lendo

Bits para salvar línguas em perigo

Uma plataforma para encontrar e compartilhar informação sobre os idiomas que se extinguem. Um sistema informático que decifra a antiga língua ugarítica. Um tradutor automático para as línguas minoritárias. Estes são alguns dos sistemas desenvolvidos para preservar a diversidade idiomática.

Em uma corrida contra o relógio, já que a cada dia há menos pessoas que conheçam, falem e escrevam os idiomas em perigo de desaparecer, distintas iniciativas tecnológicas ajudam a reconstruir virtualmente a lendária Torre de Babel, na qual, segundo a Bíblia, se originaram os diferentes idiomas da Terra.

Continue lendo

Aplicativo traduz o Português para a Libras

Os amigos de turma Amirton Chagas, Flávio Almeida e João Paulo Oliveira se inspiraram no colega Marcelo Amorim, que é surdo, para criar o ProDeaf Móvel, aplicativo que auxilia a comunicação usando a Língua Brasileira de Sinais (Libras), quando todos cursavam o Mestrado em Ciência da Computação, na Universidade Federal de Pernambuco (UFPE). Lançado em abril deste ano, em versão para Android, o app no início deste mês foi disponibilizado também para iOS e pode ser baixado, gratuitamente, em smartphones e tablets.

Continue lendo

Receba o Boletim

Facebook

Revista Platô

Revistas – SIPLE

Revista Njinga & Sepé

REVISTA NJINGA & SEPÉ

Visite nossos blogs

Forlibi

Forlibi - Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

Forlibi – Fórum Permanente das Línguas Brasileiras de Imigração

GELF

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

I Seminário de Gestão em Educação Linguística da Fronteira do MERCOSUL

Clique na imagem

Arquivo

Visitantes